0
Kalakuan Jalma
  • Adigung = Takabur, boga rasa punjul ti batur
  • Agul = Resep nyaritakeun atawa nembongkeun kabisa atawa pangboga
  • Ancad laer = Nyaritana anca pisan atawa laun pisan
  • Ancin = Cemi, daharna saeutik
  • Andalemi = Lungguh timpuh, lemes tingkah lakuna
  • Angguklung = Gede hulu, adigung
  • Aral = Teu sugema ku kaayaan
  • Badilang = Kurang tenget
  • Bahula = teu nurut kana parentah
  • Baketut = Pasemon nu camberut, goreng budi, goreng semu
  • Balabah = Berehan, daek barang bere
  • Balakasikang = Awewe anu kalakuana cara lalaki
  • Banci = Lalaki anu kalakuanana cara awewe
  • Bangkawarah = Goreng lampah kawas nu teu menang pangwarah
  • Bangor = Nakal, badeur, pikakeuheuleun, teu nurut kana panyarek
  • Baragajul = Sesebutan ka jalma nu kalakuana teu eucreug
  • Barangasan = Babarian ambek
  • Basangkal = (Budak) nu teu nurut ka kolot
  • Basilat = Licik, curang, teu jujur
  • Bawel = Cerewed, loba omong (awewe)
  • Bedang = Wangkelang, bedegong, murugul mawa karep sorangan
  • Berewit = Babarian katerap panyakit, mindeng gering,atawa budak nu rea kahayang tur hese dicumponanana
  • Biko = Bodo
  • Binangkit = Cakep, rea kabisa
  • Binekas = Perceke, pinter, loba pokal nu aralus, kreatif
  • Bodo = Belet, kuled uteuk, hese ngarti, hese diajar
  • Bodo alewoh = Bodo tapi daek tatanya
  • Bodo katotoloyo = Bodo bari tara daek tatanya
  • Bolon = Can pati nyaho kabeneran, balata-boloto keneh
  • Borangan = Euweuh kawani
  • Boyot = Kendor (leumpang) bangun bareurat awak
  • Cakep = Bisa milampah pagawean sakumaha mistina
  • Calakan = Babari ngarti kana pangajaran atawa kana hal-hal nu anyar
  • Calimud = Daek ceceremed, cocorokot, panjang leungeun
  • Caluntang = Teu make bemakrama, teu ngupama ka jalma saluhureun
  • Calutak = Saharti jeung caluntang
  • Campoleh = Lelewodeh, heunteu junun, lalawora kana gawe
  • Canteng = Tegep, gandang pertentang
  • Capetang = Pinter tur lancar ngomong (biasana dilarapkeun ka budak)
  • Careraman = Budak nu kabitaan ku barang nu aya di batur, tuluy menta
  • Celembeng = Loba omong (budak leutik)
  • Cerewed = Awewe nu rewel, loba omong
  • Cemi = Daharna saeutik
  • Cidra = Teu nohonan jangji, jalir
  • Cileureun = Balangah, teu nenjo nu ngaganggu barang nu keur dijaga
  • Cilimit = 1) Budak nu resep ngaheureuyan (ka awewe), 2) Sok menta kadaharan nu aya dibatur
  • Cirigih = (Budak) nu resep ngaheureuyan batur
  • Codeka = Laku lampah goreng (ka batur)
  • Cologog = Kalakuan nu teu make tatakrama
  • Cucud = Milampah hiji hal kalawan terus-terusan (leukeun) tepi ka jucungna, teu kapalang dina gawe
  • Cucungah = Calutak, nyaluntang, ngalawan kana parentah kolot
  • Cudek = Tungi, goreng budi, omongana teu matak resep
  • Cuih = Sagala dibeja-beja, beuki teuing ngomong
  • Culangung = Belegug, teu hormat, teu nyaho tatakrama
  • Culika = Julig, resep nyusahkeun atawa nyilakakeun batur
  • Cumenos = (budak) nyanyahoanan
  • Cupet = Bodo, heureut panalar
  • Curaling = Sok resep pulang-paling, teu beunang dipercaya
  • Curang = Licik, sok ngagunakeun akal tarekah kotor pikeun kauntungan diri sorangan
  • Dahdahneng = (Budak) kalakuana sakapeung ngogo, sakapeung ngagalakan
  • Darehdeh = Someah, akuan, matak resep omonganana
  • Daria = Migawe hiji hal kalawan enya-enya, teu lelewodeh
  • Darugian = Teu payaan, babari pundung (budak)
  • Dedegler = Gampang teuteunggeul bari tara asa-asa, taya rasrasan
  • Degig = Apilain ka nu geus wawuh, teu nanya-nanya acan, sombong
  • Deleka = Julig, resep nyusahkeun atawa nyilakakeun batur
  • Delitan = (Budak) babari pundung, hese kacumponan kahayangna teu kaopan
  • Dengki = Goreng hate, Sok nyilakakeun batur
  • Deugeul = Kurang ingetan
  • Dolim = Nempatkeun perkara lain dina hakna, teu adil, bengis
  • Doroi = Julig, resep nyilakakeun batur
  • Durjana = jahat, goreng lampah
  • Dursila = Goreng lampah, teu ngendahkeun kasusilaan
  • Elodan = Babari kagoda ku sual-sual sejen dina keur ngajalankeun papancen, heunte junun dina digawe atawa diajar
  • Epesmeer = Babarian ceurik atawa jejeritan mun manggih kanyeri
  • Eucreug = bener, beres dina gawe jeung laku lampah
  • Eusleum = Rada gelo, kurang ingetan
  • Gagabah = Lalawora, kurang ati-ati
  • Gedebul = Gede bohong gede wadul
  • Gehgeran = Nurutan omongan batur (bari reuwas)
  • Gelenye = Awewe nu laku lampahna matak pikabitaeun lalaki, sarta biasana teu puguh adatna
  • Gelo = Burung, teu waras ingetan
  • Gebleg = Saharti jeung gelo
  • Gejul = Kurang ingetan
  • Gentur = Getol ngulik elmu, cucud, leket atawa suhud
  • Geten = Tulaten, nembongkeun rasa nyaah ku mindeng ngalongok atawa barang bere ka jelema (pangpangna ka kolot)
  • Getol = Daekan, daek atawa resep digawe
  • Gorejag = Babarian hudang
  • Gujih = Ngarasa punjul ti batur lantaran boga barang nu euweuh di batur
  • Gumati = Ati-ati, saregep
  • Gumenak = Memenakan, niron-niron menak sabab hayang disebut menak, adigung
  • Guranyih = Resep nembong-nembongkeun barang kaboga atawa resep nuker-nukerkeun barang nu anyar keneh dipiboga
  • Haat = Hade hate, resep migawe kahadean karana buruhan atawa pujian
  • Handap asor = Daek ngahormat ka batur
  • Handap lanyap = Hormat tapi matak nyentug kana hate
  • Harak = Gakang, galak, resep ngaganggu, nyusahkeun atawa nyilakakeun batur (sok dilarapkeun kana kalakuan budak)
  • Haripeut = Gancang narima pamere, gancang nururt kana pangajak batur bari teu dipikir mamalana
  • Hariweusweus = Haliwu, nyarita bari rada gugup lantaran manggih kareuwas, kasieun, atawa kaget
  • Harung-gampung = 1) sompral, ngomong sangenahna, 2) babarian ambek
  • Hasud = Dengki, teu resep nempo batur senang
  • Hawek = Hayang sagala keur sorangan, sagala rupa hayang panglobana
  • Héman = Nyaah bari sok barang béré atawa mindeng ngalongokan
  • Hianat = Cidra, nyalahgunakeun amanat, nyilakakeun, biluk ka musuh
  • Hideng = Nyaho naon nu kudu dilampahkeun sapopoé dina waktuna, nyaho di témpat sorangan
  • Jahat = Goréng lampah, goréng patékadan
  • Jalingeur = Tanginas, cangker (dilarapkeun ka budak)
  • Jalingkak = Awéwé nu boga tingkah kawas lalaki
  • Janglar = Bisa nandangan kasusah, teu dipaké nguluwut
  • Jarambah = Résép ulin atawa résép indit-inditan jauh
  • Jatmika/yatmika = Alus budi matak kayungyun
  • Jatnika = Mulya, senang
  • Jeceh = Reueus, agul, mindeng nempoan atawa ngilikan barang nu keur dipaké, atawa mindeng némbongkeun barang kaboga (dilarapkeun kana kalakuan budak)
  • Jéngjlé = (Budak awéwé) nu teu daék cicing, loba tingkah bari gumeulis
  • Jeté = Gumeulis, teu daék cicing supaya meunang perhatian
  • Jolédar = Lalawaora nyumponan kawajiban, teu tulaten kanu jadi baraya atawa kolot
  • Jucung = Migawe hiji hal tepi ka réngsé, bérés atawa tamat
  • Judes = Kucem, goréng budi, resep sesentak
  • Jujur = Tara nyumput-nyumputkeun hiji parsoalan
  • Kancolah = Loba tingkah
  • Karooh = Mikahayang barang nu teu pira, barang saeutik atawa nu euweuh pangajina
  • Kecing = Borangan, sieunan
  • Kedul = Tara daék baranggawe
  • Kesit = Tanginas, gancang tur bérés dina milampah pagawéan
  • Keukeureuweut = Terus-terusan ngadongsok, ngolo, hayang kana barang nu aya di tangan batur kalawan satengah maksa
  • Kodomoyo = Boyot, Sagala rupa kendor (leumpang, digawe), heunteu tanginas
  • Korét = Medit, tara daek barang béré
  • Kumed = Saharti jeung koret
  • Kuuleun = Taya guam, euweuh kadaék
  • Lalawora = Gagabah, teu ati-ati, teu gumati
  • Lanca-linci = Laca-lécé, luncat mulang, teu tigin kana jangji
  • Lancang = Kurang ajar, teu sopan (ka jalma saluhureun)
  • Léléda = Kendor, alon-alon dina milampah hiji pagawean
  • Léléwodeh = Lalawora
  • Lénglé = Langla-lénglé, méh saharti jeung léléda
  • Lénggotan = Limpeuran
  • Leukeun = Daek ngeureuyeh digawé atawa ngusahakeun hiji perkara sanajan gangga
  • Leumpeuh yuni = Babari kapangaruhan, teu tahan gogoda
  • Lihay = Pinter kodek, loba akal bulus
  • Limpeuran = Pohoan (biasana tumerap ka jalma nu geus kolot)
  • Linglung = Limpeuran, loba poho
  • Linyok = Kalakuan nipu atawa ngabohong
  • Liwar = Notorekkeun manéh, teu ngagugu kana paréntah atawa pépéling
  • Luhung/linuhung = Luhur budi, mulya haté sarta luhur élmu panemu
  • Mencedel = Monyodok, goréng gawé, taya kabubuatan
  • Medit = Korét, tara daek barangbéré
  • Melencing = Kedul, mindeng teu datang ka pagawéan
  • Melid = Kedul, mumulan, tara daek baranggawe
  • Merewedeng = Keukeuh mawa karep sorangan
  • Motekar = Ngalampahkeun rupa-rupa usaha pikeun nambahan kanyaho atawa pikeun ngoméan nasib
  • Nakal = Bangor, kalakuan teu pikareuseupeun (sok dilarapkeun ka budak)
  • Nalaktak = Budak nu resep ajleng-ajlengan, tataékan, jsb. nu matak nyilakakeun
  • Ngulet = Resep hudang beurang, padahal geus nyaring
  • Ngékrék = Korét, medit, tara daék barangbéré
  • Ngeleyed = Ngabudi ucing, kawas nu lungguh tapi mun bongoh ti batur sok milampah pagawéan nu teu uni
  • Nirca = Nista, nyimpang tina papagon agam jeung darigama
  • Nurustunjung = Notorogan, teu boga kaéra, matak cua
  • Owel = Ngarasa lebar ku barang nu teu sabaraha hargana
  • Pangalitan = (Budak) ogoan, olo-olo
  • Pangeretan = Awéwé atawa lalaki tukang tipu, ngarah duit atawa benda ti jalma nu dideukeutanana
  • Pasagi/masagi = Sagala bisa
  • Pertentang = Capetang, bisa nyarita gancang
  • Peupeuleukeuk = Nonjolkeun manéh kawas nu pinter loba kabisa, jajagoanan, padahal heunte
  • Poksang = Wani nyaritakeun kakurangan atawa kasalahan batur dihareupeunana tur tara di dingding kelir
  • Rancage = Cakep, rea kabisa
  • Rancingeus = Tanginas, cakep
  • Rapékan = Daékan digawé tur bisa migawé rupa-rupa pagawéan
  • Réwél = Loba omong anu matak pikapusingeun
  • Rewog = Gembul, daharna gancang tur loba
  • Rueus = Agul (bangga-Ind)
  • Ririwit = Geringan, mindeng gering (tiktikbrek)
  • Rucah = Resep ngalajur napsu
  • Rucita = Binangkit, rea kabisa
  • Sabar = Tawekal dina ngarandapan kasusah atawa musibah
  • Saliwang = Sok salah déngé atawa salah harti
  • Singer = Hadé gawé, hideng, tara nunggu paréntah
  • Sombong = Gedé omong, ngagulkeun manéh, takabur
  • Someah = Akuan tur amis budi, daréhdéh (ka sémah)
  • Sompral = Kawas nu euweuh kasieun, méh sarua jeung sombong, nyarita sangeunahna
  • Sonagar = Wanter, teu éraan dina pasémon, wani nyanghareupan saluhureun bari tetep maké tatakrama
  • Sonagar huma = Sonagar tapi kaciri dusun (dina basa)
  • Songong = Heuras gengegerong, teu nembongkeun kahormat kasaluhureun dina nyarita
  • Suhud = saregep, enya-enya dina ngajalankeun pagawéan
  • Talédor = Lalawora, teu tigin kana kawajiban
  • Tambelar = Ngabaekeun kana kawajiban (umpana bae dina ngurus pamajikan, anak, indung, bapa, banda, jsb)
  • Tanginas = Rikat, cepet ngagerakeun awak atawa anggahotana, rancingeus dina ngajalankeun pagawean
  • Telenges = Gangas, resep nganiaya, teu boga rasa karunya
  • Tulaten = Getén, titén, heunteu lalawora dina ngurus gawe atawa ngurus rahayat
  • Wacis/wasis = Binekas, pinter atawa binangkit
  • Wandu = Awéwé anu tingkah lakuna siga lalaki
  • Wani = Sanggup nyanghareupan sarupaning perkara
  • Wantér = Sonagar, teu eraan sarta teu dusun
  • Wijaksana = Pinter tur luhung, sagala rupa ucapan atawa putusanana hasil timbangan pikiran anu daria

Copyright © Tatar Pasundan

Posting Komentar

 
Top